Each players takes ten marbles of one colour amd places them in one of the pointes of the star. The object of the game is to occupy the star point direclty opposite. The first players to accomplish this is the winner.
Each player moves in turn, and move can be made in any direction as long as one follows the lines. A move consists of placing a marble into a hole beyond. Only one move is made at a time, except when jumping when the player can make any number of jumps in one direction only, player can jump their own or their opponents marbles, and no marbles are removed from the board during play.
As the game draws to an end, a player cannot remian in his own point merely to prevent his opponent from finishing.
If an even number of players take part, the opposite points of the start should be played on, but if three people play, each should commence from a point opposite a vacant point.
人 數 : 二 人 至 六 人
預 備 : 每 人 取 一 色 棋 子 十 粒 , 放 在 自 己
面 前 棋 盤 角 內 。
目 的 : 將 自 己 棋 子 , 跳 至 對 方 面 角 內 ,
先 跳 齊 者 為 勝 。
規 則 : 每 入 每 次 依 照 線 將 棋 子 走 一 步 。
如 中 間 隔 一 粒( 不 論 自 己 或 對 方 之 棋 子 ) , 照 直 線 可 以
跳 一 步 , 不 論 前 後 左 右 , 均 可 連 跳 。
方 法 : 運 用 機 智 , 排 成 連 跳 路 線 。 並 設
法 阻 止 對 方 棋 子 使 不 能 連 跳 。